Торжественный вечер в честь величайшего индийского поэта Рабиндраната Тагора
12 мая в Центре восточной литературы РГБ прошёл торжественный вечер, посвящённый
Открыли мероприятие генеральный директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Индия в России Паван Капур, Чрезвычайный и Полномочный Посол Народной Республики Бангладеш в России Камрул Ахсан.
Нас связывают с Посольством Индии и с крупнейшими библиотеками этой страны долгие годы сотрудничества. Сегодня библиотеки переживают настоящий Ренессанс: они становятся надёжными документальными свидетельствами исторического информационного среза важнейших эпох в истории всех стран. Ведь главное дело для библиотечных фондов — сохранение национальной идентичности и национального культурного достояния.
Генеральный директор РГБ Вадим Дуда
Рабиндранат Тагор — выдающийся индийский мыслитель, просветитель и поэт, творчество которого оказало большое влияние на индийское искусство и литературу, его стихи легли в основу гимнов Индии и Бангладеш. В 1913 году Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, получившим Нобелевскую премию по литературе.
«Я рад, что в Российской государственной библиотеке хранится очень богатая коллекция изданий Рабиндраната Тагора. Он человек одарённый, оказавший влияние на людей по всему миру. И в России его знают давно: переводы до революции редактировал Иван Бунин, а в тридцатые годы ими занимались Борис Пастернак и Анна Ахматова», — отметил в своём приветственном слове Полномочный Посол Республики Индия в России Паван Капур.
На вечере состоялся предпоказ каталога «Рабиндранат Тагор и его творческое наследие», издать который планируется во второй половине 2022 года. Специально для мероприятия подготовлена выставка , на которой представлена часть экспонатов, вошедших в каталог. Кроме прижизненных изданий экспозиция демонстрирует литературу на языках стран СНГ, переводы на арабский, китайский, корейский, монгольский, непальский и турецкий языки, а также язык урду.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Народной Республики Бангладеш в России Камрул Ахсан в своём выступлении подчеркнул: «Рабиндранат Тагор был не просто поэтом. Его эссе, драмы, пьесы и музыка повлияли на литературу Бенгалии и Индии своим модернистским подходом. Он вкладывал в произведения четыре главных принципа: национальную идентичность, гуманизм, идеализм и интернационализм».
Отдельная часть выставки — нотные издания и грампластинки. Стихи и песни Рабиндраната Тагора вдохновляли многих композиторов и музыкантов. Записи нот и песен, исполненные европейскими композиторами ХХ века на основе его произведений хранятся в фонде отдела нотных изданий и звукозаписей РГБ. На выставке представлены ноты старейшего российского музыкального издательства «Юргенсон», лейпцигского Universal edition, грампластинки Апрелевского завода.
Центральную витрину выставки занимает рукопись Рабиндраната Тагора «Лолатер лихон» («Судьба, запечатленная на лбу»), которую в 1961 году, на столетний юбилей Рабиндраната Тагора, преподнесла в дар библиотеке бенгальская писательница Майтрейи Деви (1914—1990).
Специально для торжественного вечера Культурный центр имени Джавахарлала Неру подготовил танцевальную композицию в исполнении Шипры Джоши, а также показ короткометражного фильма Сувры Чакраборти «Последняя поэма».
Почётным гостем мероприятия стал Алексей Львович Рыбников — лауреат Государственной премии и премии Президента РФ, председатель Совета Союза композиторов России, автор музыки к песне «Последняя поэма» на стихи Рабиндраната Тагора.